TINTINAIRES DE CATALUNYA. LA PRESÈNCIA DE LES AVENTURES DE TINTÍN I MILÚ EN TERRES CATALANES
La gran afició per Les aventures de Tintín que hi ha a Catalunya es deu a la suma de l’esforç de tots els tintinaires. Com que el significat del terme tintinaire es refereix a “qualsevol persona que gaudeix llegint Les aventures de Tintín”, sota aquest nom s’apleguen infinitatde sensibilitats, tantes com persones. Des de qui ha llegit només un àlbum fin sal més gran col·leccionista o expert, tots som tintinaires. Tintinaire és el nen que obre per primera vegada un àlbum de Tintín i queda fascinat pel dibuix de línia clara i tintinaire, també ho és la persona que ha llegit tots i cada un dels àlbums i que se sap les disset mil cinc-centes vinyetes de memòria. Tintinaire és qui en el seu moment va homenatjar Hergé a les pàgines de les revistes Taka de Tinta, Cairo o Xarxa. També, qui va dibuixar en l’homenatge paròdic Tintín a Barcelona. I els nens i els qui no ho són tant que agafen un llapis i, per plaer, intenten dibuixar Tintín. I els comissaris de les exposicions que hem pogut veure al llarg del temps, tant de col·leccions particulars com de mostres que arriben de fora. I els mestres que intenten ensenyar amb Tintín, i els alumnes que, amb Tintín, intenten aprendre. També són tintinaires els assagistes i investigadors que ens apropen al coneixement de l’obra d’Hergé. I els membres de l’Associació Catalana de Tintinaires, és clar! I els divulgadors militants i els programadors culturals que han cregut en aquest concepte.
I els col·leccionistes que, de vegades en silenci, de vegades públicament, guarden mil i un objectes o referències tintinaires, procedents de mil i un orígens, cadascun més diferent i estrany que l’anterior. I tintinaires són els editors, els llibreters i els botiguers que al llarg dels anys ens han acostat a la nostra afició. I tots aquells que, a la seva manera, artesanalment, creen homenatges a l’obra d’Hergé. I tintinaires són també els traductors de l’obra d’Hergé, sense els quals no hauríem pogut llegir Tintín en la nostra llengua: Conxita Zendrera, Joaquim Ventalló i Albert Jané.
Els autors són els tintinaires David Baker, Jacint Guillem, Joan Trulls I Pau Vinyes i Roig.
TINTINAIRES DE CATALUNYA
10,00€
Descripció
TINTINAIRES DE CATALUNYA. LA PRESÈNCIA DE LES AVENTURES DE TINTÍN I MILÚ EN TERRES CATALANES
La gran afició per Les aventures de Tintín que hi ha a Catalunya es deu a la suma de l’esforç de tots els tintinaires. Com que el significat del terme tintinaire es refereix a “qualsevol persona que gaudeix llegint Les aventures de Tintín”, sota aquest nom s’apleguen infinitatde sensibilitats, tantes com persones. Des de qui ha llegit només un àlbum fin sal més gran col·leccionista o expert, tots som tintinaires. Tintinaire és el nen que obre per primera vegada un àlbum de Tintín i queda fascinat pel dibuix de línia clara i tintinaire, també ho és la persona que ha llegit tots i cada un dels àlbums i que se sap les disset mil cinc-centes vinyetes de memòria. Tintinaire és qui en el seu moment va homenatjar Hergé a les pàgines de les revistes Taka de Tinta, Cairo o Xarxa. També, qui va dibuixar en l’homenatge paròdic Tintín a Barcelona. I els nens i els qui no ho són tant que agafen un llapis i, per plaer, intenten dibuixar Tintín. I els comissaris de les exposicions que hem pogut veure al llarg del temps, tant de col·leccions particulars com de mostres que arriben de fora. I els mestres que intenten ensenyar amb Tintín, i els alumnes que, amb Tintín, intenten aprendre. També són tintinaires els assagistes i investigadors que ens apropen al coneixement de l’obra d’Hergé. I els membres de l’Associació Catalana de Tintinaires, és clar! I els divulgadors militants i els programadors culturals que han cregut en aquest concepte.
I els col·leccionistes que, de vegades en silenci, de vegades públicament, guarden mil i un objectes o referències tintinaires, procedents de mil i un orígens, cadascun més diferent i estrany que l’anterior. I tintinaires són els editors, els llibreters i els botiguers que al llarg dels anys ens han acostat a la nostra afició. I tots aquells que, a la seva manera, artesanalment, creen homenatges a l’obra d’Hergé. I tintinaires són també els traductors de l’obra d’Hergé, sense els quals no hauríem pogut llegir Tintín en la nostra llengua: Conxita Zendrera, Joaquim Ventalló i Albert Jané.
Els autors són els tintinaires David Baker, Jacint Guillem, Joan Trulls I Pau Vinyes i Roig.
Productes relacionats
MISIÓN EN ROMA. UNA AVENTURA DE JULIO MARCO BREUCO
10,00€ Afegeix a la cistellaFRANCESCA VERGÉS I ESCOFET, ACTIVISTA REPUBLICANA I CATALANISTA
6,00€ Afegeix a la cistellaEl Primer Galleguisme en el mirall Català
15,00€ Afegeix a la cistella